La vida en Jordania

Todo viajero espera vivir un país “a la manera local”, conociendo a la gente del lugar, visitando los mejores lugares del barrio y sentándose con los residentes locales mientras se degustan los deliciosos manjares locales. En Jordania, el árabe es el idioma oficial y el más utilizado, por lo que resulta útil conocer al menos algunas frases comunes en árabe para utilizar en Jordania.

El inglés también se utiliza mucho, sobre todo en las ciudades más grandes, como Ammán y Aqaba, donde suelen residir expatriados y hombres de negocios extranjeros. De hecho, el inglés es el segundo idioma más común en Jordania después del árabe y muchos residentes pueden leer y entender la lengua inglesa.

Esto no quiere decir que todo el mundo en Jordania hable inglés o que lo hable lo suficientemente bien como para sentarse y mantener una conversación completa con usted. Pero sí quiere decir que los turistas extranjeros pueden moverse por Jordania sin necesidad de dominar el árabe. Independientemente de la posibilidad de utilizar su lengua materna, un viajero respetuoso siempre aprende algunas frases locales.

Gobierno de Jordania

Además de los distintos dialectos, hay que tener en cuenta las diferencias a la hora de dirigirse a hombres, mujeres y grupos; los plurales y las conjugaciones verbales son muy irregulares y difíciles de determinar a partir de sus letras raíz; y hay varias letras del alfabeto árabe que son difíciles de pronunciar para un angloparlante.

Aunque existe un dialecto jordano común que entienden la mayoría de los jordanos, la lengua que se habla a diario en el país varía considerablemente según las regiones. Estas variantes afectan en conjunto a la pronunciación, la gramática y el vocabulario.

Quizá te interese  ¿Dónde lleva el teleferico de Fuente Dé?

Hay algunas letras del alfabeto árabe que se transliteran al español; otras son completamente extrañas para los angloparlantes, lo que dificulta su pronunciación. La guía de pronunciación que se muestra a continuación distingue entre mayúsculas y minúsculas; por ejemplo, “th” tiene un sonido diferente de “Th” y “TH”.

En árabe sólo hay dos deslizamientos o diptongos. El primero va de la “a” a la “i” y produce el sonido “ay”, como en la palabra inglesa “bait”; el segundo va de la “a” a la “u” y produce el sonido “aw”, como en la palabra árabe “mawt”, que significa “muerte”.

Tasa de alfabetización en Jordania

Historia, lengua y cultura de JordaniaHistoria de JordaniaLa zona que abarca el moderno Reino de Jordania no tuvo fronteras hasta el siglo XX. Antes de eso, se consideraba una pequeña parte de la región de Siria.

Jordania fue uno de los lugares donde los cazadores-recolectores de la Edad de Piedra se asentaron por primera vez, construyendo aldeas y domesticando animales. Los asentamientos se expandieron durante la Edad de Bronce (aproximadamente entre el 3.000 y el 1.200 a.C.), época en la que Jordania también aparece en el registro del Antiguo Testamento. Las ciudades de Sodoma y Gomorra se encontraban probablemente en la parte jordana del Mar Muerto.

Durante la Edad de Hierro (1200-332 a.C.), Jordania se enfrentó a los israelitas, luego a los asirios, babilonios y persas, y finalmente quedó bajo control griego. En esta época, una tribu árabe conocida como los nabateos se asentó aquí, dando a su capital el nombre de Petra. Se hicieron fabulosamente ricos, controlando el lucrativo comercio de incienso y especias entre Arabia y Europa.

Quizá te interese  ¿Cuánto mide la tirolina más larga de Costa Rica?

En el año 106, los romanos absorbieron el reino nabateo, construyendo nuevas carreteras a través de Jordania, embelleciendo las ciudades y fortificando la frontera del desierto. En el siglo IV, la seguridad romana empezaba a desmoronarse. Se adoptó el cristianismo y Jordania se convirtió en un centro del arte del mosaico.

De la lengua jordana al inglés

Clases de persa El persa es la lengua oficial en ocho países: Afganistán, Irán y Tayikistán, y también se habla en Bahréin, Irak, Kazajistán y Uzbekistán. Históricamente, la lengua ha sido un medio para las contribuciones literarias y científicas del mundo islámico y occidental. Durante cinco siglos, antes de la colonización británica, fue una de las principales lenguas utilizadas en el subcontinente indio. Influyó en varias lenguas vecinas, como el urdu y el hindi. En la actualidad hay entre 60 y 80 millones de hablantes nativos (estimación de 2006). El persa se utiliza sobre todo en Oriente Medio y Asia Central.

La Academia de Idiomas de Jordania ofrece diferentes niveles de persa en modo de tutoría o en grupos. Los estudiantes deben realizar una prueba de nivel y ser ubicados en el nivel adecuado. El persa es impartido por profesores con una larga experiencia en la materia.

INICIO | SOBRE NOSOTROS | CURSOS Y PROGRAMAS | CRÉDITOS ACADÉMICOS | ADMISIÓN | PERSONAL | ALOJAMIENTO | INSTALACIONES | FAQ | ¿POR QUÉ APRENDER ÁRABE? | ¿QUÉ JORDÁN? | ¿POR QUÉ JLA? | INVESTIGACIÓN @ JLA | MEMBRESÍAS | CONVIÉRTASE EN NUESTRO AGENTE | OPORTUNIDADES DE EMPLEO | CÓMO ENSEÑAMOS | SUGIERA UN CURSO | SU OPINIÓN ES IMPORTANTE | NUESTROS CURSOS EN LÍNEA | RECOMIENDE A UN AMIGO | TESTIMONIOS | GALERÍA DE FOTOS | INSCRÍBASE EN LÍNEA | LA VIDA DE LOS ESTUDIANTES EN JORDANIA | ENLACES ÚTILES | UBICACIÓN | SOLICITE INFORMACIÓN | AGREGUE A LOS FAVORITOS | CONTÁCTENOS | MAPA DEL SITIO |.

Quizá te interese  ¿Qué país vive Santa Claus?